you Fall around town, down For the rest of the world to drown For you'll calm down To the rest of you falling down On your hag Falling down, with your head unbound
翻訳: アゴラフォビックノーズブリード. 文明のプロパティでバインドされていない.
翻訳: ンジドセヴンフォールド、アヴェ. バインドされていない(ワイルドライド).
翻訳: Sagoth、ボール. オブシディアンクラウンバインドされていない.
翻訳: バンド. バインドされていない.
翻訳: ベルフェゴール. サディズムの非結合\\祭壇の上にわいせつな行為.
翻訳: CSI:科学捜査班テレビのサウンドトラック. バインドされていない[ロビーロバートソン].
翻訳: フィッシュ. 運命のバインドされていない変更.
翻訳: フィッシュ. 運命のアンバインド.
path I'm scathed This ride that takes me through life Leads me into darkness but emerges into light No one can ever slow me down I'll stay unbound
the twine and made it mine Watched it feed watched it feed Watched it feed the simple need Unbound roots unbound Unbound into the ground Unbound roots unbound Unbound
Meaningless torture Anal excesses Wanton cruelty Sadism unbound - screams of torment Passions of murder - dagger plunged into the throat... Sadism unbound
path I'm scathed This ride that takes me through life Leads me into darkness but emerges into light No one can ever slow me down I'll stay unbound Sometimes
Vomit on a wino's whiskers, the savage nomad shits himself standing up.
[Episode IX: The Legions of the Imperium Storm the Cloud-Capped Palisades of Gul-Kothoth] [Chapter 11: The Siege Begins] And so the mighty and resplendent
reasons Hidden beneath my very own creation Blinded in a world of nonsense Initiating journeys Ascending into thoughts without adhering Unboun deliberations