翻訳: 目に見えない. 死んでいる.
was at your funeral happy that you died dead and gone that night in the kitchen i trashed my house there was a fist fight and i threw you out and you
and what's fantasy And then the poets down here, don't write nothing at all They just stand back and let it all be And in the quick of the night They
And those who interfere with prosecution for execution Shall indeed be terminated any race be gone For we are the Kneight Riduz Killers of the night and
necessary And those who interfere with prosecution for execusion Shall indeed be terminated any race be gone For we are the Kneight Riduz Killers of the night and
peace and calm descending, ceasing fears, and cares, and crying. Knowing that your life is ending, reconcile yourself to dying. Then as if from out of nowhere. (and
alive but deceased Blessed with the gift of flight, changing shape and unseen sight Knowing why and knowing when gifted with the dreams of men Out of sight and
body and soul to my eternal flames you best believe I numb them bodies and play my fucking game I sold my soul at an early age And now my hearts releasing
I look around I look around And all my friends are gone But oh would you be me? Because I would be you Oh you'd be happy Only if you wanted to And
up artist for the dead, gone, and bland... To sanitize the ghastly countenance of death, Whose true rigors are best left unseen, Powders, puffs, and
his tonight He bathes in red delight And all he wants to do Is more and more and more [Incomprehensible] Horror in the shadows Red and white and dead
men can move unseen Apparatus underground Monitor the crunching sound Joey's gone and Georgie's gone Put their best torn trousers on Found a crowbar and
grace is gone When the hungry lay dead While the rich live on I will rise above, I will live for love I will answer to the call For the bond between, for the depth unseen
, the dead and gone, the seldom seen We are the helpless and the hopeless, that no one wants to see We are the lost, the dead and gone, the seldom seen