questo cielo dovro concluderti nel blue io nel blue spaceman giura che e qui che incontrerai e sarai simile a me ogni io che sei turutu x 8 Spaceman
翻訳: verdenaに. 宇宙飛行士.
Other night as I lay asleep I woke to the sound of the telephone ring. Reached for the line I tried to be brave, 'Cause only trouble would call that
Oh, you brought a bright summer's day To my gray stormy heart. What do you think about love? Is it such a great place to start? I just know that this
Instrumental
If I could find a place To leave this world behind Somewhere in time and space Where I could ease my mind I'd take you there Where we could be alone
. (Mean green mother from outer space.) I'm mean and green. (Mean green mother from outer space.) I'm mean and green. (Mean green mother from outer space
"Don't ever grow up kid", That's what my grandpa told me, right before they checked him in and cataloged his clothing. cause when you are a little child
Visto da qui non sembra neanche poi quella gran cosa a volte non direi nemmeno che e? la mia casa impercettibile si muove e si distingue appena non vedo
翻訳: グリーンアップルクイックステップ. スペースC * cksucker.
翻訳: ベッド. 宇宙からグリーンの母を意味する.
翻訳: リトルショップオブホラーズ(ブロードウェイ)サウンドトラック. 宇宙からグリーンの母を意味する.
翻訳: リトルショップオブホラーズ(モーションピクチャー)サウンドトラック. 宇宙からグリーンの母を意味する.
翻訳: 宇宙. 世界でUnluckiestマン.
翻訳: スペースブラザーズ. 世界で自分の場所.
they lied so we shut em off like a light. Captains says have at em boys have at em. Cat tails tied around our waists. Perfect for jumpin into space. Voyagers