翻訳: ティトフェルナンデス. ビオレッタパーラの防衛。.
翻訳: バイオレタParraさん. アルベルチ.
翻訳: バイオレタParraさん. 風下によると、.
翻訳: バイオレタParraさん. 私はあなたを愛して何を撮影?.
翻訳: バイオレタParraさん. 戻るseventeenへ.
翻訳: バイオレタParraさん. とSunバーニングアップ.
翻訳: バイオレタParraさん. 戻る17に.
翻訳: バイオレタParraさん. 不在バイオレット.
翻訳: バイオレタParraさん. 私が参照してください.
翻訳: バイオレタParraさん. パールノルテの実行実行実行.
翻訳: バイオレタParraさん. リンデルAngelito.
翻訳: バイオレタParraさん. 亡命.
翻訳: バイオレタParraさん. ガードナー.
: Mi siempre bien amada Violeta Parra: supe por una nube tu direccion. Te escribe una guitarra que te recuerda con devocion, solo para cantarte, si,
: Corazon, contesta, por que palpitas, si, por que palpitas, como una campana que se encabrita, si, que se encabrita. Por que palpitas. No ves que la
: En un carro de olvido, antes de aclarar, de una estacion del tiempo, decidido a rodar Run Run se fue pa?l Norte, no se cuando vendra. Vendra para el
: Maldigo del alto cielo la estrella con su reflejo, maldigo los azulejos destellos del arroyuelo, maldigo del bajo suelo la piedra con su contorno,
: Volver a los diecisiete despues de vivir un siglo es como descifrar signos sin ser sabio competente, volver a ser de repente tan fragil como un segundo