You've been in love once before But never quite like this, no And you fall in love more and more With every single kiss, yeah So tell me why do you do
They tell us it's better that people should stay With their own kind Divided by color Afraid to be hurt by the other, yeah What if we try talking We'
inside will open And a light will flood the dark Like a song too long unsung Or a soul forever young We all will find an answer In the voice of the heart
Another day has gone I'm still all alone How could this be You're not here with me You never said goodbye Someone tell me why Did you have to go And
翻訳: ダイアナデガーモ. ワンボイス.
翻訳: ロス、ダイアナ. 心の声.
翻訳: ロス、ダイアナ. 私は聞く(愛の声).
Must get a new alibi, I stay at home And ask myself where is he? Guess I'll hang my tears out to dry Dry little teardrops, my little teardrops Hanging
busy I must get a new alibi, I stay at home And ask myself where is he? Guess I'll hang my tears out to dry Dry little teardrops hanging on a string
翻訳: クラール、ダイアナ. 私は乾燥するためにマイティアーズアウトゲスアイルハング.
翻訳: ロス、ダイアナ. これは、ハングアウトすべてみましょう.
Dans ses mains Il tient le jour qui va paraitre Dans ses mains Il tient le bon, Il tient le traitre Dans ses mains Ce sont des oiseaux dans ses mains
m busy I must get a new alibi, I stay at home And ask myself where is he? Guess I'll hang my tears out to dry Dry little teardrops hanging on a string