(Alfred Reed)/(Traditional) (G) - (C) - (D) (G) When a fellow has the blues and feels discouraged And there's (C) nothing else but trouble all his
[originally performed by Richard Marx] Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain
The lameness of an unborn child The tidiness of cry The only way I'm leaving here Is curling up and die The way our shelter moves above Controlled by
(Alfred Reed/Traditional) When a fellow has the blues he feels discouraged And there's nothing else but trouble all his life When he's always crumbled
Tahuwai la a tahuwai wai la Ehu hene la a pili koo lua la Pututui lu a ite toe la Hanu lipo ita paalai Tahuwai la a tahuwai wai la Ehu hene la a pili
[Hawaiian] Ku wale mai no, Ka Huila Wai 'A'ohe wai ia'u, e niniu ai He aniani ku, mau 'oe no He hoa kuka, pu me kaua Aloha 'ia no, 'o'i'o lele I sa
翻訳: ジェイチョウ. ワイポー.
翻訳: ジェイチョウ. 銭李志偉.
翻訳: ジェイチョウ. 銭李志ワイ(遠い).
翻訳: DJ富. 私はワイを置く.
翻訳: ファン依晨. チュー祠志ワイ.
翻訳: ライクーダー. 常に\\カナーカわいわい彼をリフトアップ.
翻訳: サーフのアップサウンドトラック. ウィルズ、ボブ&ヒズテキサスプレイボーイズ---ハワイアンウォーチャント(TA - HU - WA - HU - WAI).
翻訳: サーフのアップサウンドトラック. ハワイの戦争チャント(TA - HU - WA - HU - WAI).
: [Hawaiian] Ku wale mai no, Ka Huila Wai 'A'ohe wai ia'u, e niniu ai He aniani ku, mau 'oe no He hoa kuka, pu me kaua Aloha 'ia no, 'o'i'o lele I