into your life One sinister beast, one known only as Ringmaster Welcome ladies and gentlemen to the museum, the wax museum Thousands of dead souls covered in wax
One lead rose One fell swoop Un-fin-ished Bus Down-town Thought for the year, still un-clear What vin-tage, Sunday's best But what's the point
into your life One sinister beast, one known only as RINGMASTER Welcome ladies and gentlemen to the museum, the wax museum Thousands of dead souls covered in wax
翻訳: はInsane Clown Posseさん. 蝋人形館.
翻訳: ビジョンの男性. 蝋人形館.
pain into your life One sinister beast, one known only as RINGMASTER Welcome ladies and gentlemen to the museum, the wax museum Thousands of dead souls covered in wax
museu de cera museu de cera ?quem sera? imagens de arquivo ?de quem sera? inconsciente coletivo ?por que sera? o mundo e dos vivos !sempre sera! museu
翻訳: スウィッチフット. 人形館.
Dentro del coche te bese tu cuerpo el vidrio empano. Que nos paso? Todo iba bien. Te tuve a vos y ahora que? En mi campera se apoyo viendo peliculas
Una princesa dormida esta. Suena en su alcoba un sueno real. Entre munecas y frivolidad pasa los dias sin reaccionar. Cuando va a despertar? Pregunta
Cae la tarde y crece mi debilidad. Conmovido por las luces de esta ciudad. Y todo lo que veo me hace recordar las tardes que con mi amor solia andar.
Contrareloj, salgo y tengo que llegar Contrareloj, llego y tengo que salir. Contrareloj, duermo cuando hay que pensar. Contrareloj, pienso cuando hay
Mediodia y estoy feliz. Ya no tengo eso encima. Fue amable en compartir algo de su medicina. El colectivo ahora es un imparable carrousel aguanto para
Ah, Ah No, hoy no me pases a buscar estoy tan lejos que no estoy. En mi cabeza me perdi. Hace algun tiempo vivo ahi fuera de esta realidad es como desaparecer
Frente a las puertas del cementerio contando historias sobre los muertos. Quiero tenerte entre mis brazos vamos, que nadie puede encontrarnos. En cuentos