I'm going to pack my blues up And get wise to myself Weep no more, my baby Weep no more, my baby Weep no more, I'm going to weep no more I'm putting
will weep no more so let recklessness abide to everything we cannot hide 'cause I, I will weep, I will weep no more I, I will weep no more I, oh I will weep
today Pack my bag and I'm on my way So, don't you weep no more Don't you weep no more Baby, don't you weep no more Mama, don't you weep no more Yeah
Weep no more my baby I'm a comin' back to you Weep no more my baby your lonely days are through Oh oh oh wipe away those teardrops cause I've been lonely
't pull away but now you wish you had My baby's sad Weep no more, I'm here beside you Even though you let me down Weep no more, let my love guide you
Weep you no more, sad fountains; What need you flow so fast? Look how the snowy mountains Heav'n's sun doth gently waste. But my sun's heav'nly eyes
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
Sorrow fills my weeping eyes Plauge and famine revived Reaping the benefits of life's tomb Insolent your fate To weep once more To seal our fate,
(J.D.Loudermilk / M.Wilkin) Weep no more my baby I'm a'comin' back to you Weep no more my baby Your lonely days through Wipe away those teardrops 'Cause
.......... Weep no more ! Nor sigh, nor groan, Sorrow calls no time that 's gone: Violets pluck'd, the sweetest rain Makes not fresh nor grow again.
翻訳: 悪い会社. ノーモアウィープない.
翻訳: 休日、ビリー. ノーモアウィープない.
翻訳: ニールCasal. 私はもうウィープしません.
翻訳: リー、ブレンダ. ノーモアマイベイビーウィープ.
翻訳: スプリングフィールド、リック. ノーモアウィープない.
翻訳: スティング. ユーノーモア、悲しい噴水をウィープ.
(John Dowland) Weep you no more, sad fountains; What need you flow so fast? Look how the snowy mountains Heav'n's sun doth gently waste. But my sun's