翻訳: オズの魔法使い. ピンポンダッシュ!魔女は死んでいる!.
翻訳: オズの魔法使い. 私は、脳だけ/心臓/神経を持っていた場合.
翻訳: オズの魔法使い. 私は森の王だったの場合.
翻訳: オズの魔法使い. ウィザードを表示するには、我々はオフです.
翻訳: オズの魔法使い. オズのメリー古いランド.
翻訳: オズの魔法使い. Munchkinland.
翻訳: オズの魔法使い. 楽観的な声.
翻訳: オズの魔法使い. オーバーザレインボー.
翻訳: オズの魔法使い. ジルバ.
翻訳: オズの魔法使い. 虹の彼方.
翻訳: 3OH!3. オズの魔法使い.
the yellow-brick, follow the yellow-brick Follow the yellow-brick road You're off to see the Wizard, the Wonderful Wizard of Oz You'll find he is a Whiz
(Scarecrow) I could wile away the hours Conferrin' with the flowers Consultin' with the rain And my head I'd be scratchin' While my thoughts were busy
Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I've heard of once in a lullaby. Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams
You're out of the woods You're out of the dark You're out of the night Step into the sun, step into the light Keep straight ahead For the most glorious
(Tin Man) When a man's an empty kettle He should be on his mettle And yet I'm torn apart Just because I'm presumin' That I could be a human If I only
't deserve I'd be brave as a blizzard (Tin Man) I'd be gentle as a lizard (Scarecrow) I'd be clever as a gizzard (Dorothy) If the Wizard is a wizard
to see the Wizard The Wonderful Wizard of Oz We hear he is a Whiz of a Wiz If ever a Wiz there was If ever, oh ever, a Wiz there was The Wizard of Oz