Instrumental
[Instrumental]
翻訳: Zeraphine. ブラインドカメラ1.
: Das Schweigen unertraglich laut Ein jedes Bild von dir belebt Kein Bild in mir Regungslose Erwartung Deine Hande zittern nicht mehr Und schon wieder
: An endless path lies up ahead as I try to walk Upon a ridge where I might fall at any time Where is your hand to keep me safe to reduce the emptiness
: Ein wei?er Raum Die Gedanken unerkannt Ein Hauch von Dir verdrangt die Nacht in mir Verganglichkeit rinnt durch meine Hand Abgesehen vom Vergessen
: [Instrumental]
: Once again you sought the light But all you got was empty In other ways you searched for your dreams - in reality When thoughts are spinning high
: Das Wasser tragt Dich nicht Wirst Du untergehen ? Die Kalte scheint fur Dich nicht mal wahrnehmbar zu sein Kein Blick zuruck Und alles hinter Dir verstummt
: The hints are far too obvious Do you see nothing beyond yourself You're so predictable to me I don't buy cliches you have learnt You deny each failure
: Der Krampf in Deinem Hals Die Wut in Deinem Blick Das Lot hangt schrag in der Luft die Du zum atmen brauchst Die Tragheit fest im Griff Die Apathie
: On a river so grey That's running much too fast I'm a hostage on my own The air I breathe is stale And I'm planning my escape Without a destination
: Du liegst in den Scherben Deine Wunden sitzen tief Vereint und zerbrochen wenn der endlose Kreis sich schlie?t In Deinem Kopf tausend Namen die Gesichter