Oh oo oo, I don't understand This should be so easy to just reach my hand And know the world is free but nothings, as it seems I can tell you freely touchings
People say you've got to be fake to get to the top, to the top And that we're never gonna have what it takes So we might as well stop but we're not 'Cuz
Don't look inside a stocking Don't look under the tree The one thing we're looking for Is something we can't see Far more precious than silver And
You may find me just a little strange I like dancing barefoot in the pouring rain My mind is racing at the speed of light I'll dance around you like a
Here's the story of a girl Living in a lonely world A hidden note, a secret crush A little boy who talks too much Well I'm standing in the crowd And
翻訳: サウンドトラック. 私に気づく - ゼッタバイトを.
翻訳: サウンドトラック. 雨は降るときは - ゼッタバイトを.
翻訳: ゼッタバイト. ささやきWith Meを誤った.
翻訳: ゼッタバイト. ときに雨が降る.
翻訳: ゼッタバイト. これは、少女の物語です.
翻訳: ゼッタバイト. お知らせミー.
翻訳: ゼッタバイト. リアルプレゼント!.
翻訳: ゼッタバイト. 完全に.
翻訳: 54サウンドトラック. 私に気づく - ゼッタバイトを.
翻訳: 54サウンドトラック. 雨は降るときは - ゼッタバイトを.
: You may find me just a little strange I like dancin barefoot in the pourin rain My mind is racin at the speed of light I'll dance around you like a
: Here's a story of a girl Living in a lonely world A hidden note A secret crush A little boy who talks too much Well, I'm standing in a crowd And when
: I like who I am, but I guess you don't I think that I can, but you think I won't Amount to anything at all If you love me, you sure show it strange