翻訳: The Monthly Review, July 1767 reviewed a similar collection and mentioned this particular glee in the following terms. トーマス·アルネ. 言語.
翻訳: , although the tune is not found in any of his own three known published collections of church music. 神聖な、賛美歌. 言語. 英語.
翻訳: the Hoi Ping Road mentioned in the song. リアンDaharja Veitchは. A cappella. 世俗、Partsong. 言語. 英語.
翻訳: The original lyric is reportedly a Spanish sonnet which begins, "No me mueve, mi Dios, para quererte". ジョン·スタイナー. キーボード. 86.
翻訳: マギーFurtak. 世俗、子供の歌. 言語. 英語. 土. This piece is begun with a solo, ideally for a small child.
翻訳: O私は無比の価値を話すことができ. ジェームス·リーチ. A cappella. 神聖な、賛美歌メーター. 886. 8866. 言語. 英語. SATB.
翻訳: 音声で任意の言語の楽譜愛. ジョン·モー、ジョン·メイズ. 声. EMIクリスチャン音楽出版. 10. 英語. ソレーロ. 計画. ボーカル. 和音.
翻訳: 音声で任意の言語の楽譜愛. ジョン·モー、ジョン·メイズ. 声. EMIクリスチャン音楽出版. 11. 英語. ソレーロ. 計画. ボーカル. 和音.
翻訳: 音声で任意の言語の楽譜愛. ジョン·モー、ジョン·メイズ. 声. ハル·レナード. レガシー. 簡単にギター.
翻訳: プレジールダムール. French as a language is inherently musical, the rising and falling syllables roll off the tongue like a poetic melody.
翻訳: イギリス、アイルランド、スコットランド、ウェールズの民謡. More than half of the songs in this book are not available in any comparable volume.
翻訳: SCHOTTピアノラウンジ. シャンソン·ダムール. 楽譜、CD.
翻訳: 現代語賛美歌オールド. シートミュージック.