[Maurice:] Help! Someone help me! [Tavern keeper:] Maurice? [Maurice:] Please! Please, I need your help. He's got her - he's
[Gaston:] The Beast will make off with your children. [Mob:] {gasp} [Gaston:] He'll come after them in the night. [Belle:]
's him 'til chapter three [Woman:] Now it's no wonder that her name means "beauty" Her looks have got no parallel [Shopkeeper:]
(Menken, Ashman) from "Disney Mania" album Tale as old as time, True as it can be. Barely even friends, Then somebody bends Unexpectedly. Just a little
Se oye una cancion que hace suspirar y habla el corazon de una sensacion grande como el mar. Algo entre los dos cambia sin querer nace una cancion tiemblan
, body fading Flesh and blood and bone decaying Stumbling, falling, limbs now failing Not much more from life remaining Weaker now, I feel us slipping Youth and beauty
翻訳: ディズニー. ヤービューティフルベイビー.
翻訳: ディズニー. 美女と野獣.
翻訳: ディズニー. スペイン語 - 美女と野獣.